Substitution? Les cercueils
Les divers témoignages concernant les cercueils.
Procès-verbal d'ensevelissement.
"Cejourd'hui, sept mai mil huit cent vingt et un, à Longwood, île de Sainte-Hélène, le corps de l'empereur Napoléon, étant revêtu de l'uniforme des chasseurs de sa garde, a été, par nous sous-signés, déposé dans un cercueil de fer-blanc, doublé de satin blanc, oreiller et matelas de même étoffe: Nous y avons également déposé le coeur, renfermé dans un vase d'argent, surmonté de l'aigle impériale, et la boîte contenant l'estomac; de plus un vase aux armes impériales, un couvert d'argent dito, une assiette dito, six doubles napoléons d'or de France. quatre napoléons simples d'or, deux doubles napoléons d'argent, deux doubles napoléons d'or d'Italie.
"Ce premier cercueil, ayant été soudé en notre présence, a été placé dans un autre en plomb, lequel, après avoir été également soudé, a été renfermé dans un troisième cercueil en bois d'acajou.
"Le cercueil a été placé sur le lit de camp, dans la chapelle ardente, et recouvert d'un drap mortuaire en velours, sur lequel nous avons étendu le manteau que, depuis la bataille de Marengo, l'Empereur portait dans toutes ses campagnes.
"Après quoi, nous avons dressé et signé le présent procès-verbal, les jour et an que dessus.
Signé:
"le comte de MONTHOLON,
"le comte BERTRAND,
"MARCHAND."
Montholon
Les Souffrances de Napoléon
Merci à Diana
L'avis d'Albertuk
TOUS les témoignages parlent de 4 cercueils. Le seul bémol est dans le PV français mais, personnellement, je ne lui accorde guère d'importance car, à mon humble avis, les trois signataires n'étaient pas présents à TOUTE l'opération des cercueils, mais SEULEMENT à celle consistant à déposer Napoléon dans celui de fer-blanc, avec tout ce qui l'accompagnait, et à la soudure finale de ce cercueil seulement.
Antommarchi, Ali, etc ont dû rester à toute l'opération.
En substance le PV dit correctement:
Ce premier cercueil ayant été soudé en notre présence, a été placé dans un autre en plomb lequel après avoir été également soudé a été renfermé dans un troisième cercueil de bois d'acajou...
Bref, la "présence" ne semble être indiquée QUE pour la soudure du premier cercueil. Pour la suite, les trois signataires ont dû penser que le cercueil acajou allait NATURELLEMENT être celui extérieur, donc recouvrant les deux en métal. Donc ils ont rédigé le PV dans l'ordre fer-blanc, puis plomb puis finalement acajou.
Quant à Bertrand dans ses Cahiers, il n'a pas vraiment été spécifique. Il n'a pas écrit les cahiers dans un but de PV officiel mais plutôt comme des mémoires. Alors, à ce moment-là au soir du 7 mai, il s'était plutôt intéressé à l'herméticité des cercueils comme le lui avait indiqué par le sieur Millington (j'imagine) quand il a écrit:
On a scellé le fer blanc, puis l'enveloppe en plomb. On dit que l'air ne pénétrant pas, cela se conserverait des siècles.
Aucune mention des cercueils en bois.
Enfin concernant le rapport d'Hudson Lowe à Bathurst, il a écrit:
The coffin at the particular desire of Count Montholon was constructed as follows:
1. a plain coffin lined with tin
2. a lead coffin
3. a mahogany coffin
Ce qui veut dire 4 cercueils en fait car le point 1 correspond à un cercueil d'acajou dont le contenant était en fer blanc. Donc il respecte lui aussi l'ordre et la quantité des cercueils comme tous les autres témoins.
En bref, seul le PV officiel français diverge. Mais compte tenu que tous les 4 cercueils ne sont pas arrivés en même temps, ça a créé des anomalies dans les rapports et mémoires.
Et ceci explique aussi le cas du récit Millington.
Le sieur en question n'était pas présent lors de l'arrivée du 4e cercueil en acajou 2 jours plus tard. Quand il a écrit son récit, sans aucun doute en 1821 pour le soumettre éventuellement à Hudson Lowe ou Darling si on le lui avait demandé, il a écrit 3 cercueils, car c'était ceux du 7 mai, à savoir fer-blanc puis acajou (mais qui aurait pu être un autre type de bois), puis plomb. Ce récit, publié dans un journal de Ceylan en 1837, a été repris à travers le monde car, forcément, tout ce qui touche à Napoléon intéresse tout le monde ! Alors, les journaux de langue anglaise ont repris ce récit. Aux USA, on ne connaissait pas ce problème de cercueils, et on a dû reprendre le récit tel quel, à savoir 3 cercueils. Mais, à mon avis, en Angleterre on a dû ajouter une phrase pour indiquer le 4e cercueil car des récits existaient déjà qui mentionnaient ce cercueil (par ex le livre d'Antommarchi mais aussi d'autres articles publiés auparavant). Donc certains textes (surtout les journaux américains) ont publié:
This tin coffin with its contents was then enclosed in a mahogany coffin and they were enclosed in a lead coffin which made in all three coffins.
Alors que les autres ont apporté le correctif attendu:
This tin coffin, with its contents, were then enclosed in a mahogany coffin, and they were then enclosed in a lead coffin, and all were afterwards enclosed in a mahogany coffin, which made in all four coffins.
Donc ce texte Millington a dû être amendé par les journaux qui en savaient plus afin de refléter la réalité des 4 cercueils, je pense. Cependant il est difficile de savoir de façon certaine.
Merci à Albertuk